Бюро переводов - Английский перевод

+7 (495) 726-82-75

Заказать звонок

Официальный перевод документов

Что означает официальный перевод документов?

Часто, различные органы могут запрашивать не просто перевод, а официальный перевод документов. Это может подразумевать как нотариально заверенный перевод, так и сертифицированный перевод.

В чем отличия?

Нотариально заверенный перевод – это заверение нотариусом подлинности подписи переводчика, выполнившего данный перевод. После чего перевод имеет юридическую силу.

Сертифицированный перевод – заверяется печатью агентства переводов, что подтверждает соответствие перевода исходному тексту. При необходимости прикладывается сертификат ГОСТ Р И 9001-2008 или 17100:2015, которые свидетельствует о том, что наше агентство является сертифицированным и работает по европейскому стандарту.

В обоих случаях перевод полноправно может считаться официальным.

О необходимости предоставления сертифицированного или нотариального перевода необходимо уточнять в органах предоставления переведенных документов.

Агентство английских переводов поможет Вам выполнить официальный перевод документов как сертифицированный, так и нотариально заверенный более чем в 30 языковых направлениях. Наше агентство успешно ведет свою деятельность с 1996 года в сфере лингвистических услуг, в 2011 году мы прошли сертификацию ГОСТ Р ИСО 9001-2008, в 2015 году - по новому стандарту 17100:2015 и являемся сертифицированным агентством переводов.

Официальный перевод документов выполняется в 2 этапа:

  1. Непосредственно выполнение самого перевода
  2. Последующее сертифицированное или нотариальное заверение

Стоимость официального перевода документов с нотариальным заверением

  • Стоимость перевода определяется исходя из общего количества знаков в документе(ах), которые необходимо перевести. Одна переводческая страница приравнивается к 1800 знакам по статистике WORD с пробелами. С расценками и языковыми направлениями Вы можете ознакомиться в разделе «ЦЕНЫ». Обращаем Ваше внимание, что ценовая политика в основных направлениях делится на перевод личных и корпоративных документов.
  • Стоимость нотариального заверения составляет – 800 руб. за документ, независимо от количества страниц в документе.
  • Также может понадобиться заверение перевода с нотариально заверенной копией оригинала документа. Стоимость нотариально заверенной копии оригинала документа рассчитывается исходя из количества фактических страниц в документе и составляет – 150 руб./стр.

Как должен выглядеть официальный перевод документов с нотариальным заверением?

В начале перевода указывается языковое направление переводимого документа, в конце перевода должна быть подпись переводчика, непосредственно выполнившего данный перевод, далее идет удостоверяющая надпись нотариуса:

  • если документы предоставляются в органы РФ и перевод выполнялся с иностранного языка, то достаточно, чтобы удостоверяющая надпись нотариуса была только на русском языке.
  • если документы необходимы для пользования за пределами РФ, удостоверяющая надпись на русском языке должна быть продублирована идентичной надписью на языке страны предоставления данных документов.

Как выглядит сертифицированный перевод?

Сертифицированный перевод представляет собой документ, в котором к копии исходного текста (в отдельных случаях к оригиналу) подшивается перевод и бланк агентства переводов, на котором проставляются удостоверяющий штамп, печать агентства переводов и подпись руководителя.

Если перевод выполнялся с иностранного языка на русский язык, ставится штамп на русском языке, при переводе документа с русского на иностранный язык дополнительно проставляется удостоверяющая надпись на соответствующем иностранном языке.

Стоимость сертифицированного заверения одного документа – 500 руб.

Официальный перевод документов может потребоваться в следующих случаях:

  • Оформлении виз
  • Оформлении документов для обучения за границей
  • Трудоустройстве на территории другого государства
  • Регистрации предприятий на территории другого государства
  • При предоставлении документов в таможенные органы
  • Перевод свидетельства о рождении
  • Перевод иностранного паспорта
  • Перевод заграничного паспорта
  • Перевод российского паспорта
  • Перевод водительских прав
  • Перевод документов для посольства
  • Перевод личных документов
  • Перевод диплома
  • Перевод доверенностей
  • Перевод трудовой книжки
  • Перевод на право собственности
  • Банковские выписки
  • И многие другие документы