Бюро переводов - Английский перевод

+7 (495) 726-82-75

Заказать звонок

Бюро переводов с нотариальным заверением

Бюро переводов ведет свою деятельность с 1996 в сфере лингвистических услуг, помимо основных услуг профессионального письменного и устного перевода, мы также выполняем нотариальное заверение перевода, что в последнее время уже стало одной из основных услуг нашего агенства.

Что означает бюро переводов?

Это значит, что мы имеем возможность не только переводить документы, но и сотрудничаем с нотариусом, который помогает оперативно заверить выполненный перевод, ведь в большинстве случаев необходимо получить уже готовую работу очень оперативно.

Что такое нотариальное заверение перевода?

Наше бюро переводов осуществляет нотариальный перевод в 2 этапа:

  1. Непосредственно выполнение самого перевода
  2. Последующее нотариальное заверение подлинности подписи переводчика, выполнившего данный перевод

Из чего складывается стоимость работ?

  • Стоимость перевода определяется исходя из общего количества знаков в документе(ах), которые необходимо перевести. 1 переводческая страница = 1800 знаков по статистике WORD с пробелами. С расценками и языковыми направлениями Вы можете ознакомиться в разделе «ЦЕНЫ». Обращаем Ваше внимание, что ценовая политика в основных направлениях делится на перевод личных и корпоративных документов.
  • Стоимость нотариального заверения составляет – 800 руб. за документ, независимо от количества страниц в документе.
  • Также может понадобиться заверение перевода с нотариально заверенной копией оригинала документа. Стоимость нотариально заверенной копии оригинала документа рассчитывается исходя из количества фактических страниц в документе и составляет – 150 руб./стр.

Как должен выглядеть перевод с нотариальным заверением?

В начале перевода указывается языковое направление переводимого документа, в конце перевода должна быть подпись переводчика, непосредственно выполнившего данный перевод, далее идет удостоверяющая надпись нотариуса.

  • если документы предоставляются в органы РФ и перевод выполнялся с иностранного языка, то достаточно, чтобы удостоверяющая надпись нотариуса была только на русском языке.
  • если документы необходимы для пользования за пределами РФ, удостоверяющая надпись на русском языке должна быть продублирована идентичной надписью на языке страны предоставления данных документов.
Для информации:

! Сейчас для подачи документов в различные органы может быть достаточно сертифицированного заверения, т.е. заверения печатью Агентства переводов. Стоимость сертифицированного заверения составляет 500 руб. за документ. О необходимости предоставления нотариального или сертифицированного заверения необходимо уточнять в органах подачи переводимых документов.

Бюро переводов, помимо основных направлений переводов, поможет Вам с переводом и нотариальным заверением в различных языковых направлениях с которыми можно ознакомиться у нас на сайте в разделе «Цены», например, таких как:

Языковые направления:

Подробнее в разделе

«Цены»

Личных документов, например, таких как:

  • свидетельство о рождении
  • иностранный паспорт
  • заграничный паспорт
  • российский паспорта
  • водительские права
  • документы для посольства
  • личные документы
  • диплом
  • трудовая книжка
  • документы на право собственности
  • банковские выписки
  • И многие другие личные документы

Документы, часто требующие в корпоративных целях:

  • Переводы декларации
  • Сертификаты
  • Доверенности
  • Контракты
  • Уставные документы
  • Финансовые документы
  • Договора
  • и др.